• Translate °C-ute blog (partie Chisato) Translate °C-ute blog (partie Chisato)

                        [Bling bling are cute~]                                                   [Teukie's twitter♥]

     

    J'ai été accepter au G.A.T pour l'année prochaine! Translate °C-ute blog (partie Chisato)Translate °C-ute blog (partie Chisato)

    Je suis contente! Mais bon, je ne suis pas vraiment préssé d'allez au lycée Translate °C-ute blog (partie Chisato)

    Je travaillerais dur,

    promis! Translate °C-ute blog (partie Chisato)

    Par contre, je vais surement allez en internat

    je ne sais pas comment je vais faire pour mes blogs,

    j'espère avoir un ordinateur! Translate °C-ute blog (partie Chisato)

     

    dans 4 jours! CONCERT SMTOWN IN PARIS!

    Teukie! Translate °C-ute blog (partie Chisato)

    Jongkey! Translate °C-ute blog (partie Chisato)

    O'magad! Je suis vraiment préssé!

    J'espère ne pas être écraser par la foule!

    Les gens vont nous applatire!

     


    4 commentaires
  •          Translate °C-ute blog (partie Chisato) Translate °C-ute blog (partie Chisato) Translate °C-ute blog (partie Chisato)

     

    Hii~! Translate °C-ute blog (partie Chisato)

    カロルです!

     

    Comment vous allez aujourd'hui?!

    Moi je vais bien!J'ai juste très chaud!

    Pourtant il y a eu beaucoup de pluit et d'orages tout a l'heure! Translate °C-ute blog (partie Chisato)

     

    Changeons de sujet!

    Aujourd'hui, Ei-chan est venu manger a la maison! Translate °C-ute blog (partie Chisato)Translate °C-ute blog (partie Chisato)

    C'était amusant! Et c'était bon!

    On a manger dehors au soleil!

    Jusqu'au moment ou...

    La pluit est tomber! Le ciel était vraiment gris! Translate °C-ute blog (partie Chisato)

    Il y avait beaucoup d'orages et d'éclairs! Comme si ils étaient près..!

     

    On n'a donc déplacer les tables a l'interieur et mangez tranquilement Translate °C-ute blog (partie Chisato)Translate °C-ute blog (partie Chisato)

     

    Le week-end est bientôt terminer! Translate °C-ute blog (partie Chisato)

    Bonne fin de week-end!

     

    Bye! Karoru deshita! Translate °C-ute blog (partie Chisato)


    26 commentaires
  •                         Mon vrai moi Mon vrai moi

     

    Hello Guys~

    カロルです! Mon vrai moi

     

    Il fait chaud aujourd'hui! >o<

    Le soleil tape beaucoup dès le matin!

    Kimochi~Translate °C-ute blog (partie Chisato)

     

    Aujourd'hui, j'ai décidé de prendre beaucoup soins de ma peau!

    Enfin, crème tout les jours... Translate °C-ute blog (partie Chisato) (1)

     

    Comme vous pouvez le voir, j'ai commencer aujourd'hui a traduire le blog partie Chisato!

     

    Hier, j'ai eu ma place pour la Japan-Expo! Translate °C-ute blog (partie Chisato)(2)

    J'ai hâte! Translate °C-ute blog (partie Chisato)Translate °C-ute blog (partie Chisato)

     

    カロルでしたTranslate °C-ute blog (partie Chisato)



    11 commentaires
  • Mon vrai moi Mon vrai moiMon vrai moi Mon vrai moi

    Hi everybody~♥

    カロルです~ Mon vrai moiMon vrai moi

     

    私はできません。Mon vrai moi

    [je ne peux pas.]

    私は毎日の記事を公開することはできません。

    [publier un article tout les jours, je ne peux pas.]

    ごめんね~TT

    [désolé..]

     

    遅延のごめんなさい・・・

    [désolé pour le retard...]

    私は非常に忙しい >< Mon vrai moi

    [je suis très occupée! ]

     

    Mon vrai moi(1) 今、多くのスイカ!すごく、おいしい!

    [en ce moment, beaucoup de pastèques! Très bo--n!]

    あなたがスイカを好きですか?

    [tu aimes les pastèques?]


    2 commentaires
  • Hello Guys~! 

    Long time to no seeMon vrai moi

    Premièrement, désolé de ne pas avoir poster! Mais j'avais un oral a préparer avec une amie sur l'histoire des arts. En fait, je sais pas si c'est pareille pour tout le monde, comme cette matière viens d'arriver l'année dernière. C'est une note qui compte pour le brevet, c'est de l'histoire, de l'art plastique et de la musique. Tout dans une seule matière. 

    Bref, sa ne c'est pas passé comme prévu, les professeurs nous avaient dit qu'il y aurais des ordinateurs dans toutes les salles, pour ceux qui voulaient faire un diaporama. Finalement, moi et Alyssa sommes tomber évidemment, sur la seule salle qui n'avais pas de vidéo-projecteur; donc ben, on étaient un peu beaucoup embêter. 

    Les deux jury nous a poster beaucoup de questions qu'ont a pas su répondre; mais bon...

     

    Ensuite, désolé (encore) je n'ai pas pris de photos depuis longtemps~ Mon vrai moiMon vrai moiMon vrai moi

    En fait, j'ai un orgelet. Pour ceux qui savent pas ce que sais, ben chercher. Pour faire bref, c'est un genre de bouton qui goufle sous l'oeil; le truc moche et chiant, qui pique, qui brûle et qui gratte. Mon vrai moi

     

    Et enfin, j'espère que vous allez bien????! Mon vrai moi

    Je sais que depuis que j'ai recommencer mon blog, personne le visite, mais après tout, je fais ce blog jourrnal, pour moi, et pour vous! Mon vrai moi

    Passez une bonne soirée~

    Ero-chan deshitaMon vrai moi

     

    (Ero-chan qui viens de Elorac,
    Elorac qui viens de Carole a l'envers
    Elo= Ero en japonais= Ero-chan.
    Petit délire avec Ei-chan)

    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique